About Us

Penerjemah Mitra Indonesia, penerjemah online yang menyediakan layananan penerjemah dokumen 10 bahasa Asing di Jakarta Selatan, menyediakan layanan jasa penerjemah dan interpreter, layanan jasa penerjemah / subtitle video dan layanan jasa penerjemahan website. Jika Anda saat ini sedang membutuhkan layanan penerjemahan bahasa resmi dan tersumpah berkualitas, maka Anda telah berada di tempat yang tepat!
  • Penerjemahan Dokumen
  • Penerjemahan Lisan
  • Penerjemahan Website
  • Penerjemahan Video
  • Layanan Legalisasi Dokumen

Layanan Penerjemahan

Layanan Penerjemahan Dokumen

Seperti yang kita ketahui, penerjemahan adalah sebuah seni, dimana alur proses kerjanya dimulai dengan mencoba memahami makna yang tersirat dari suatu bahasa yang kemudian berlanjut pada sebuah proses untuk menuangkannya menjadi rangkaian kata demi kata sehingga membentuk kalimat demi kalimat yang selanjutnya terbentuklah suatu arti yang sempurna yang mudah dipahami dan dimengerti oleh setiap yang membacanya.

Untuk mencapai hasil dengan tingkat keakurasian yang tinggi, diperlukan keahlian, pengalaman dan juga kecermatan yang cukup. Tanpa itu semua, mustahil sebuah hasil penerjemahan akan dapat disampaikan dan dipahami oleh klien-klien kami. Penerjemah Mitra Indonesia memiliki staf-staf penerjemah dengan latar pendidikan bahasa yang sangat baik dan berpengalaman guna menerjemahkan objek terjemahan dari berbagai disiplin ilmu, sehingga kualitas dari semua hasil penerjemahannya pun dapat diandalkan.

Sudahkah Anda puas dengan layanan terjemahan saat ini?

Terjemahan yang baik menuntut keakuratan, kecepatan, dan kaya akan kekuatan ekspresi. Kesemuanya itu adalah kualitas yang kami harapkan, dan diterima secara penuh, dari kami staf-staf ahli penerjemah dalam berbagai bidang dan bahasa. Penerjemah Mitra Indonesia menjanjikan kualitas terjemahan terbaik, yang didukung dengan perlindungan yang ketat akan kerahasiaan dan kontrol kualitas.

Penanganan Mutu

Penerjemah Mitra Indonesia menerapkan berlaku tujuh kriteria untuk memantau kualitas hasil terjemahannya. Tujuannya adalah untuk peningkatan mutu dan peringkat, atau kelengkapan serta meningkatkan keterampilan penerjemah-penerjemah kami. Hasil akhirnya adalah terjemahan dalam peringkat tertinggi - ini merupakan buah dari kerja sama antara staf-staf penerjemah kami, dengan menggunakan kekayaan data dan keterampilan mengumpulkan dari hampir 10 tahun dalam dunia industri.

Standar Penanganan Mutu Penerjemah Mitra Indonesia

■     Pengetahuan tentang bidang-bidang khusus
■     Kemampuan penafsiran
■     Kemampuan komposisi
■     Akurasi terjemahan
■     Kemampuan dalam memperkenalkan terminologi yang diformalkan
■     Presisi dalam menghasilkan angka-angka dan simbol
■     Kecepatan terjemahan

Bahasa Yang Tersedia

■     Bahasa Mandarin
■     Bahasa Jepang
■     Bahasa Korea
■     Bahasa Inggris
■     Bahasa Arab
■     Bahasa Jerman
■     Bahasa Perancis
■     Bahasa Spanyol
■     Bahasa Portugis
■     Bahasa Rusia

Bidang-bidang Yang Dikuasai

■     Teknologi Informasi, Komunikasi PR
■     Energi, Komputer (hardware, software)
■     Politik, Ekonomi, Teknik sipil, Arsitektur
■     Luar angkasa, Penerbangan, Pemasaran
■     Kimia, Kedokteran, Farmakologi Mesin, Teknik
■     Keuangan, Perikanan
■     Militer dan Pertahanan Lainnya
■     Lingkungan, Sumber Daya

Jenis Dokumen

■     Laporan tahunan, keuangan, petunjuk service, petunjuk penggunaan
■     Pengenalan perusahaan & profil, bahan PR
■     Rencana proyek, rencana Bisnis, Siaran pers
■     Materi konferensi, materi Presentasi, dokumen-dokumen kontrak
■     Standarisasi & peraturan, undang-undang & tata cara
■     Paten, Theses, Scientific & teknis disertasi dan Lain-lain
■     Dan juga naskah skenario, skrip penyiaran

Format Media

Kami menangani semua jenis media, termasuk situs Web, CD-ROM, DVD, dan tentu saja naskah-naskah lama yang masih dalam kondisi baik. Kami juga dapat menangani semua jenis format file, termasuk Word, Power Point, PDF, HTML, dan Quark Express.

Layanan Penerjemahan Lisan

Jasa penerjemahan lisan (Interpreting Service) adalah layanan yang disediakan Penerjemah Mitra Indonesia bagi klien yang membutuhkan jasa penerjemahan langsung. Berbeda halnya dengan jasa terjemahan teks, jasa interpreter 10 bahasa asing sangat membutuhkan kefasihan dan kepandaian yang khusus untuk dapat menyampaikan suatu arti secara langsung kepada klien tanpa harus membuka kamus lagi.

Untuk itulah, seorang Interpreter atau juru bahasa harus benar-benar memiliki kecakapan dan juga menguasai semua perbendaharaan kata, agar dalam tugasnya dapat dengan baik dan fasih menyampaikan makna yang sesungguhnya kepada klien.

Untuk sementara, saat ini yang dapat disajikan Penerjemah Mitra Indonesia adalah layanan jasa untuk interpreter bahasa untuk 10 bahasa asing. Layanan jasa interpreter yang berlaku di Penerjemah Mitra Indonesia pun terdiri atas 2 jenis layanan, yaitu layanan jasa interpreter biasa dan layanan jasa interpreter tersumpah.

Komunikasi internasional terbaik tergantung kepada baiknya kualitas Interpreter!
Keberhasilan suatu konferensi atau seminar internasional tergantung pada koordinasi yang baik antara juru bahasa dan staf manajerial yang sangat berpengalaman. Kami dapat menyediakan juru bahasa yang sangat baik untuk memenuhi berbagai bidang dan persyaratan, serta layanan manajemen penuh dari perencanaan untuk implementasi.

Juru Bahasa Yang Tersedia

■     Juru Bahasa untuk  Bahasa Mandarin
■     Juru Bahasa untuk  Bahasa Jepang
■     Juru Bahasa untuk  Bahasa Korea
■     Juru Bahasa untuk  Bahasa Inggris

Bidang Yang Dikuasai

■     Teknologi Informasi, Komunikasi PR
■     Energi, Komputer (hardware, software)
■     Politik, Ekonomi, Teknik sipil, Arsitektur
■     Luar angkasa, Penerbangan, Pemasaran
■     Kimia, Kedokteran, Farmakologi Mesin, Teknik
■     Keuangan, Perikanan
■     Militer dan Pertahanan Lainnya
■     Lingkungan, Sumber Daya

Jenis Jasa Yang Tersedia

■     Rapat dalam ruangan
■     Konferensi
■     Seminar dan Pelatihan
■     Forum internasional
■     Negosiasi Bisnis
■     Sightseeing
■     Broadcast
■     Perdagangan menunjukkan Booths
■     Panggilan Telepon / Panggilan Konferens (termasuk panggilan Internet
       menggunakan SKYPE, Yahoo Messenger and G-Talk)

Layanan Penerjemahan Website

Layanan Jasa penerjemahan web (Web Localization Service) adalah layanan jasa penerjemahan konten atau isi sebuah website. Dengan dukungan tenaga-tenaga muda yang ahli dalam bidang web designing, bahasa html, php, SQL hingga alogaritma website, Penerjemah Mitra Indonesia sejak awal tahun 2000 hingga sekarang menyajikan layanan jasa penerjemahan seluruh konten/isi sebuah website tanpa harus menambah atau pun mengurangi struktur dari website itu sendiri.

Pada prinsipnya, sebuah website tersusun dari berbagai elemen-elemen penting dimana satu dengan lainnya saling berhubungan erat. Untuk itu dalam proses penerjemahan sebuah website, haruslah diawali dengan pemahaman tentang struktur website tersebut. Penerjemah Mitra Indonesia, dalam hal ini sangat menjaga hal tersebut, dan senantiasa berupaya untuk tidak sekali saja menambah atau pun menguranginya. Yang dilakukan disini adalah hanya mengubah konten/isinya saja. Sehingga, hasil yang dicapai pun akan serupa dengan aslinya.

Perusahaan kami memiliki pengalaman lebih dari 5 tahun dalam menerjemahkan dan lokalisasi berbagai website ke 10 bahasa asing. Tidak seperti situs penyedia jasa terjemahan lain, kami menawarkan solusi website localization lengkap yang mencakup terjemahan konten, halaman web optimasi (untuk peringkat atas di mesin pencari asing), terjemahan dan pengelolaan database, dukungan yang berkelanjutan untuk semua terjemahan masa depan, dan sederhana, satu titik pemeliharaan.

Salah satu keunggulan kompetitif kami adalah dengan adanya Full-Time Information Technology (IT) Team di kantor kami di Jakarta. Kami tidak melempar pekerjaan ini ke perusahaan lain. Melainkan langsung ditangani oleh tim-tim penerjemah kami. Selain dari bisnis terjemahan, tim IT kami juga sangat akrab dengan bisnis penerjemahan dan alih bahasa website-website.

Penerjemah Mitra Indonesia dalam mengerjakan penerjemahan sebuah website, mengawalinya dengan menyalin (men-download) seluruh konten/isi website menggunakan software seperti webcopier dan lain sebagainya.

Dan langkah selanjutnya adalah membaca dan memahami seluruh struktur website tersebut. Kemudian barulah dimulai tahap-tahap penerjemahannya. Tarif jasa penerjemah web yang berlaku di Penerjemah Mitra Indonesia didasarkan kepada seberapa rumit/kompleksnya struktur yang dimilikinya. Website dengan link eksternal akan di kenakan tarif berbeda dengan website yang hanya memiliki link internal.

Hasil dari layanan penerjemahan website dapat berupa softcopy maupun berupa cetakan. Untuk lebih jelas dan lebih rinci mengenai layanan jasa penerjemahan web ini, silahkan menghubungi kami.

Layanan Penerjemahan Video

Layanan Jasa alih bahasa video (Subtitling Service) adalah sebuah layanan alih bahasa dari objek penerjemahan berupa video. Penerjemah Mitra Indonesia menyediakan layanan jasa alih bahasa video atau jasa subtitling untuk berbagai format video yang ada saat ini, seperti Bluray, DVD, VCD, SVCD, MiniDV, Video-8, Video Cassete dan lain sebagainya.

Penerjemah Mitra Indonesia memiliki tenaga ahli untuk semua jenis perangkat lunak yang diperlukan dan peralatannya. Lebih jauh lagi, karena kami hanya mengkhususkan diri dalam jasa terjemahan bahasa 10 bahasa asing, kami hanya menggunakan penerjemah yang memiliki pengetahuan dan pengalaman luas akan perangkat lunak dan peralatannya. Oleh karena itu Anda akan yakin akan bahwa kualitas terbaik tentunya juga dengan harga terbaik!

Penerjemah Mitra Indonesia menawarkan layanan subtitling dengan kualitas terbaik untuk semua jenis pemrograman. Berbagai pemrograman dengan penonton di seluruh dunia! Staf-staf berpengalaman mampu menyediakan jasa penerjemah untuk keperluan subtitle dalam 4 bahasa yang berbeda.

Lokalisasi, Bukan Hanya Penerjemahan

Sementara penerjemah paling kompeten dapat menyediakan terjemahan harfiah ke dalam bahasa yang dikehendaki, penerjemah subtitle kami amat sangat memahami bahwa tugas mereka bukan hanya untuk menerjemahkan, tetapi untuk juga untuk "lokalisasi." Hal ini memerlukan kefasihan dialek yang sesuai dan penggunaan idiom budaya yang relevan.

Meskipun subtitle bahasa biasanya kata demi kata, namun sering kali subtitle yang diterjemahkan diparafrasekan untuk memberikan arti penting dari sebuah dialog dengan keterbatasan waktu tampilan di layar video, dan mempertahankan tingkat kenyamanan untuk dibaca oleh penonton.

Penerjemah kami adalah penutur asli dari sebuah bahasa target, dan benar-benar fasih dalam bahasa sumber, serta sangat berpengalaman dalam seni terjemahan subtitle. Dan untuk senantiasa mampu memelihara kualitas terbaiknya, masing-masing terjemahan akan ditinjau oleh sekurang-kurangnya dua penerjemah.

Pilihan Format dan Style

Kami menawarkan layanan subtitle yang diterjemahkan dalam format standar dan subtitle bahasa Inggris untuk penonton yang memiliki kekurangan pada indera pendengaran (SDH). Dengan menggunakan teknologi yang paling canggih, kami dapat menyesuaikan gaya dari subtitle Anda dengan pilihan Anda dengan berbagai pilihan font, ukuran dan jenis teks warna, serta latar belakang, bagian tepi, drop shadow dan anti-aliasing. Kita juga dapat merekomendasikan berdasarkan gaya pemrograman tertentu.

Klien Kami
Kami telah menyediakan jasa subtitling sejak tahun 2001 untuk berbagai organisasi, termasuk perusahaan, produsen independen, sekolah, perpustakaan, dan lembaga pemerintah. Bagaimana pun ada kebutuhan untuk kualitas subtitling, dan kami ada untuk memenuhi kebutuhan itu!

Layanan Legalisasi Dokumen

Layanan Jasa legalisasi dokumen adalah layanan jasa yang khusus disediakan oleh Penerjemah Mitra Indonesia bagi klien-klien kami yang bermaksud ingin memperoleh pengesahan, persetujuan dan pengakuan dari Instansi terkait di Indonesia atas keaslian dari dokumen-dokumen resmi yang dimilikinya. Dalam hal ini, instansi yang berwenang dan berhak mengeluarkan persetujuan dan pengesahan tersebut antara lain Departemen Kehakiman RI, Departemen Luar Negeri RI dan Kedutaan-Keduataan Besar negara-negara sahabat.

Layanan legalisasi dokumen ini pada umumnya banyak dimanfaatkan oleh klien-klien dengan latar belakang yang berbeda-beda, ,mulai dari klien-klien ingin pengesahan dokumennya dalam rangka study ke luar negeri, pengajuan produk impor yang akan di jual didalam negeri, bekerja di luar negeri dan lain sebagainya.

Apakah Legalisasi Itu?

Legalisasi adalah konfirmasi resmi bahwa tanda tangan, stempel atau cap pada dokumen adalah asli, namun memiliki dokumen yang telah dilegalisir belum berarti bahwa isinya adalah akurat, karena tidak menyertakan persetujuan dan pengesahan resmi dari instansi-instansi pemerintah Indonesia.

Mengapa dokumen harus di legalisasi?

Jika Anda akan menggunakan dokumen Inggris di luar negeri, untuk bisnis atau alasan pribadi, Anda mungkin akan diminta untuk melegalisir dokumen Anda sebelum mereka dapat diterima. Stempel dari instansi pemerintah Indonesia yang asli akan memberikan orang dengan penuh keyakinan bahwa dokumen tersebut adalah dokumen asli.

Dokumen apa saja yang membutuhkan legalisasi ?
Kita tidak bisa mengatakan hal itu, karena hal tersebut tergantung pada kebutuhan lokal. Hanya otoritas atau organisasi yang sedang berhadapan dengan Anda saja yang dapat memberikan informasi tersebut. Tapi Anda mungkin bisa mendapatkan nasihat dari Kedutaan, Konsulat atau Komisi Tinggi di negara tujuan Anda bepergian.

Kami dapat melegalisasi hampir semua dokumen-dikumen penting di Indonesia, namun anda harus periksa secara rinci agar yang diperoleh benar-benar telah sah. Untuk pernikahan luar negeri dari negara-negara yang berbeda memiliki persyaratan yang berbeda-beda pula, untuk itu periksalah dengan hati-hati.

Direktori Seo-Friendly Indonesia Direktori Penerjemah Indonesia